Translator in London Logo
TV and Media

Solutions for Media

What our clients say

Excellent & Professional

Hire an Expert Spanish Language Specialist for your Media Projects


With a degree in Translation for Media from City University and 16 years of experience, we offer expert translation, interpreting, and subtitling services for the broadcasting industry.  We've handled high-profile assignments, including live TV interpreting for ITV's "This Morning Show" and linguistic support during the Chilean Miners rescue coverage at ITN.


My work includes subtitling for documentaries like Diego Maradona’s by Oscar-winning director Asif Kapadia and Ross Kemp’s Extreme World Series.


With a special interest in commercials, documentaries, and education materials, I ensure seamless English-Spanish communication for your media projects. Here's an example of my work:


Communication Services for Media

Subtitling 

For producing Spanish or English subtitles, we generally require a transcript of your audio/video files, which you can provide or that we will produce upon your request.


We transcreate and localise audio and video files to produce subtitles under your formatting specifications and translate ideas that make sense, rather than words.


We specialise in translating and proofreading the script of your SRT files into English and Spanish and can also offer monolingual transcription, closed captions and time-coding services.



TV Interpreting

The TV Interpreter helps you with the spoken word.


An interpreter will support your communications with Film Directors, Producers, Broadcasters, TV Presenters and Spanish-Speaking crews, actors, celebrities, communities, business owners and diplomats.


The Interpreter can work with you in your London studio or remotely.

Edition

We assist you with the post-production of content generated for foreign audiences. 


We can come to your studio, or work remotely with your editors during the subtitle synchronization and burning processes.


Once your editors synchronise the captions on the video, we will review their work to ensure accuracy before your start streaming or broadcasting.


Our understanding of the nuances of English and Spanish means that your video will be in the best possible shape for the audiences you are targeting.

AV Translations

A professional translator helps you with the written word.


Make your scripts, social media content and publications intelligible in Spanish, or use footage recorded in other languages by trusting a professional translator.


We will flag up any cultural issues which may hinder understanding of what it is being said.

Our translations are crafted to render the intention of the original text, to inspire, and tell stories that trigger the desired action in the target audience.


Interpreting on ITV



In 2013, I interpreted on live television at This Morning Show during an interview to a Mexican actor who was taking part in the Circus of Horrors.


The presenters asked questions in English which I would render into Spanish and, I would then convert into English the Spanish responses given by the interviewee.


In consecutive interpreting, we generally take notes. However, during the live TV show I relied exclusively on my memory to do my job.


If you need a Spanish interpreter or translator in your TV studio in London, get in touch.